大學時期,我揀選了偶像李小龍先生的一本著作作為畢業翻譯論文。當時找文字資料
也並非太困難,但找錄像的話就只能在坊間搜羅一切有關李小龍的VCD、DVD、甚至
是VHS。
今日,只要在 youtube 打幾個字...就能輕易找到:
這段珍貴的訪問,可見李小龍對武術的看法。當中一句 "EXPRESS YOURSELF HONESTLY"
足以影響我的人生。
繼續「忠誠地表達自己」吧!我當時是這樣翻譯的。
2008年6月8日
express yourself honestly
訂閱:
發佈留言 (Atom)
8 則留言:
你好,我是《明報周刊》文化版的記者阿駿,想跟你做一個訪問,刊登在書內的"Faces"一欄中,談談《香港潮語學習字卡》的創作,也談談你對在香港做創作的意見,方便嗎?煩請回覆!
我的email:
inuteroin1994@yahoo.com.hk
士別三日,刮目相看。萬料不到膾炙人口的潮語字卡,乃出自故人手筆!哈,蘇老師,日劇的間場小片段還居然起了facebook般的尋人作用。
順帶一提,我們母校中五年次,將於8月30日於舊生會辦集體回憶聚餐,有空出來嗎?當中不乏你的讀者啊!
見字覆:theodoricyip@yahoo.com
翹:
你是我皇仁的同學嗎...?
對,還勉強算是你的大學同學呢。(請看Facebook)
葉穎翹
我知你係邊個喇!!haha!係wor!你係我大學師兄!
在這個社會, 忠誠地表達自己有時會比人覺得你係傻仔, 然後蝦你, 不過依然會堅持.
kevin,
我也有同感,既然在社會上難以對自己忠誠,就只有在創作上去表現真我了!
前排為o左交功課,我同我fd都勁找小龍d相同埋片段,個人都幾鍾意睇動作片
一睇之下發覺小龍真係好犀利!!!
發佈留言